Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A441-O130

中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A441-O130

 

Release Date: February 25, 2009

发布日:2009年2月25日

 

Topic: Press Conference in the US Congress: Alarm Sets in Over Secretary Clinton's Abandonment of China Human Rights

标题:美国国会议员组织的新闻发布会将就美国国务卿希拉里﹒克林顿放弃中国人权发出警报

 

Original Language Version: English (Chinese version at the end)

此号以英文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release. If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2009/report2009-02/pressconferenceSmithC090225ClintonHtripChinaA441-O130.htm which contains identical information.

 

----------------------------------------------------------------

 

Press Conference in the US Congress:

Alarm Sets in Over Secretary Clinton's Abandonment of China Human Rights

 

 

News from the House of Representatives

 

FOR IMMEDIATE RELEASE                               

Contact: Jeff Sagnip (609) 585-7878

Feb. 25, 2009                                                                             

http://chrissmith.house.gov

 

Press Conference Set for Thursday

 

Alarm Sets in Over Secretary Clinton's Abandonment of China Human Rights

 

WASHINGTON, D.C. - Former Chinese political prisoners Wei Jingsheng, Harry Wu, Bob Fu and Rebiya Kadeer, as well as Sharon Hom, executive director of Human Rights in China and other Chinese human rights activists, will join Congressman Chris Smith (NJ-4th), GOP Conference Chairman Mike Pence (IN-6th),Congressmen Frank Wolf (VA-10th) and Joe Pitts (PA-16th) leading human rights advocates in Congress, at a press conference Thursday regarding U.S. Secretary of State Hillary Clinton's controversial remarks over the past week indicating a retreat on the priority of human rights issues in U.S.-China relations.

 

Traveling in China last weekend, Clinton met with Chinese President Hu Jintao and other leaders, while failing to meet with dissidents during her stay. She was criticized by human rights groups for publically announcing that U.S. concerns about human rights abuses in China must not interfere with cooperation on financial crisis, global warming and other issues.

 

Who:    Congressmen Chris Smith, Mike Pence, Frank Wolf, Joe Pitts

When:   Thursday, Feb. 26 @ 11 a.m.

Where: Cannon House Office Building Terrace (corner of Independence and New Jersey)

 

"Unfortunately we saw some huge mistakes during the President Clinton's Administration... . Generally, people expected you to make a correction in this important historical mistake after you became Secretary of State and to re-emphasize the human right's issue in China.  However, from what you said and did during your visit to China this time, it was not the case. Using the words of the Chinese government's internet agents, human rights diplomacy of the USA has come to its end."

                                 -Wei Jingsheng, former Chinese political prisoner and Chair of the Overseas Chinese Democracy Coalition, in a Feb. 21, 2009 letter to Secretary Clinton.

 

 

(The above is a news release from the US House of Representatives.)

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help in any means. We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well. You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539

 

Wei Jingsheng Foundation's address is:

415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810, USA

Its postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A441-O130

中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A441-O130

 

Release Date: February 25, 2009

发布日:2009年2月25日

 

Topic: Press Conference in the US Congress: Alarm Sets in Over Secretary Clinton's Abandonment of China Human Rights

标题:美国国会议员组织的新闻发布会将就美国国务卿希拉里﹒克林顿放弃中国人权发出警报

 

Original Language Version: English (Chinese version at the end)

此号以英文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2009/report2009-02/pressconferenceSmithC090225ClintonHtripChinaA441-O130.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

美国国会的新闻发布会将就美国国务卿希拉里﹒克林顿放弃中国人权发出警报

 

 

(魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议感谢美国国会议员斯密斯安排这次活动并亲自打电话邀请我们参加。以下为美国众议院新闻发布稿全文。)

 

 

美国众议院新闻发布稿

2009年2月25日

请与Jeff Sagnip (609) 585-7878联络  http://chrissmith.house.gov

 

2009年2月26日星期四的新闻发布会将就美国国务卿希拉里﹒克林顿(Hillary Clinton)放弃中国人权发出警报

 

华盛顿消息 - 前中国政治犯魏京生、吴弘达、傅希秋、热比娅及中国人权执行长谭竞嫦以及其他中国人权活动家们将参加美国众议院克里斯﹒斯密斯(Chris Smith (NJ-4th))、美国共和党会议主席麦克﹒潘斯(Mike Pence (IN-6th)),美国国会议员沃尔夫(Frank Wolf (VA-10th))及皮芝(Joe Pitts (PA-16th))这些人权领袖在星期四就美国国务卿希拉里﹒克林顿上周有争议的讲话举行的新闻发布会。克林顿国务卿在她的讲话中表示会在美中关系上将曾享有优先权的人权问题推后。

 

在上周末去中国时,克林顿与中国总统胡锦涛及其他领导人见面,但在滞留期间却没有与持异见者会面。人权组织批评了她在公开场合宣布美国对中国的人权侵害的关注必须不影响其在金融危机、全球暖化及其它事务上的合作的言论。

 

组织者:国会议员斯密斯、潘斯、沃尔夫、皮芝

时间:2月26日星期四上午11点

地点:坎农众议院大楼平台上(Cannon House Office Building Terrace (corner of Independence and New Jersey))

 

以下采用魏京生,前中国政治犯及中国民主运动海外联席会议主席在2009年2月21日给克林顿国务卿的信:

“我们很遗憾的看到,在克林顿先生任期时期,你们犯了巨大的错误。。。一般都认为,在您出任国务卿之后,应该对这个重大的历史性错误加以纠正。但从你本次访问中国的所作所为来看,并非如此。用中共网络评论家的话说:美国的人权外交已经寿终正寝。”

 

 

(以上为美国国会新闻稿全文。魏京生基金会翻译并转发。)

 

-----------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会地址:

415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810,USA

魏京生基金会通讯地址:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539

 

魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org

中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。