Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A524-O158



Release Date: January 22, 2010



Topic: The Prospect of a Democratic Vietnam and a Democratic China (Wei Jingsheng's Speech at the Symposium on Human Rights and Democracy Development in Vietnam and China)

标题: 越南和中国的民主化前途(魏京生在加州西敏斯特市中越人权民主座谈会上的演讲)


Original Language Version: English (Chinese version at the end)



Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2010/report2010-01/WeiJSspeechVietnam100122WestminsterA524-O158.htm which contains identical information.




The Prospect of a Democratic Vietnam and a Democratic China

-- Wei Jingsheng's Speech at the Symposium on Human Rights and Democracy Development in Vietnam and China



Late on January 21, 2010, Wei Jingsheng arrived Los Angels for a series human rights activities mainly hosted by the Vietnamese communities.


In the morning of January 22, 2010, he visited the headquarter of Nguoi Viet, the largest Vietnamese daily newspaper overseas, where he gave interviews to varies news media of newspaper, magazines, radio and television, includes Radio Free Asia.


In the afternoon of January 22, 2010, Wei Jingsheng was an invited keynote speaker at the Symposium on Human Rights and Democracy Development in Vietnam and China.  Another keynote speaker was Mr. David Satter, an expert on Soviet Union and Eastern European communism.


The symposium was held at Coastline Community College in Westminster, California. The event was sponsored by the Tan Dai Viet Party and co-sponsored by the Overseas Chinese Democracy Coalition and the Nguyen Ngoc Huy Foundation.


The symposium started with the Overseas Chinese Democracy Coalition and the other sponsors receiving Certificates of Recognition from Janet Nguyen, the chair of the Board of Supervisors of Orange County, California.  Several well-recognized Vietnamese community and human rights leaders also gave presentations at the symposium.


The following is the main part of Wei Jingsheng's speech.

  __  __  __


The Prospect of a Democratic Vietnam and a Democratic China

-- Wei Jingsheng



To learn about the democratic future of China and Vietnam, we need to make an analysis of both countries, as well as to understand the international environment of both of them.  Then we could learn both favorable and disadvantaged conditions for us, thus to guide our actions.


The current social characteristic for both Vietnam and China is that although both countries have transformed into bureaucratic monopoly capitalist states, they are somehow different from Russia and Eastern Europe.   The biggest difference is that they are still under the Communist Party's one-party dictatorship.  Without competition in a multi-party system, both countries lack the more relaxed environment for speech and publications that both Russia and East Europe have.  In Vietnam and China, it is very hard for the opposition to survive inside the country, and the opposition overseas has much more difficulty to participate in the politics inside.  Thus, it produces a big predicament for us.


The special agencies of the Communist Party have become very effective.  With the disjunction of inside and outside, it plants their agents, misguides our directions, sows dissension, and even leads the opposition into its traps.  This makes a transformation or revolution facilitated by a united opposition that is well organized and well planned very difficult.  At the current stage, the main form of opposition is by the people on their own with their decentralized action against the tyranny and economic ultra-exploitation.  The public media are the main tool to mobilize the people.  Traditional secretive organizations could only have small-scale operations.  The overall mobilization of the people could only depend on mass communication tools.  This is why the Chinese Communist regime pays great attention to block the information of both news media and the Internet.


On the other side, due to the lack of basic human rights, the exploitation and suppression by the combined effort from the government officials and business become ever more stark, thus resulting in even stronger opposition.  So the transformation forces of countries such as China, Vietnam and North Korea are mainly from the middle and lower classes.  The ways of transformation are not just limited to peaceful ones.  Violent opposition often becomes the main force that impels societies to change.  Also due to the intimate connection of government officials and business, the government has lost its judging position over business disputes.  The internal fights within the governments have become even more violent than at any other times and circumstances.  The surfacing of the criminal underworld and personal military have become a new routine in assisting political struggle, thus making the society even less stable and more complicated.


In the past a few decades, the international environment has been very unfavorable to the opposition forces of countries such as China and Vietnam.  The "China Model" invented by Deng XiaoPing was able to buy out the Western capitalists in the way of sharing the cheap labor, thus indirectly controlling the politics and academics of the West.  It was able to force the mainstream society of the West to surrender themselves to the interests of the Communist Party and give up their value systems.  This has resulted in the West continuing its economic blood transfusion to the Communist countries and taking tolerant and appeasement policies toward the new style bureaucratic capitalists of the Communist Parties.  During the 16 years of US President Bill Clinton and George W. Bush, this policy of appeasement reached its peak.  The relationship between the Western democracy and Asian dictatorship transformed from confrontation, to tolerance, to open cooperation.  The overseas opposition forces of China and Vietnam became thorns in the eyes of the politicians of these democratic countries.  Using the words of a well-known American scholar on the left: "these anti-Communist pro-democracy activists do not meet the main ideology stream of America".


However, now the situation is changing.  Although the appeasement policy still occupies the mainstream, the west economy is in recession due to its blood transfusion to the Communist countries over more than one decade.  The so-called "free market economy" theory lost its battle against the not free market economy.  While the business people of both West and East made super profits, the wage and salary earners did not get the benefit of the economic development.  Instead of expansion, the market shrank, which is the root cause of the global economic recession.  Thus, the Western countries started to realize this historic mistake and naturally will take measures to correct it.  They should give up their appeasement policies with the Communist government, and restart a new confrontation and competition.  They should start their confrontation from market protection first.


This change is the exterior condition that may force the new bureaucratic capitalist system of the Communist Party to reform, or to collapse.  The overseas opposition has a main task beyond continuously using the media for positive mobilization of democracy and freedom.  This new task, in cooperation with a market protection policy by the democratic countries, will be opposing the nationalism that will be mobilized by the Communist Party naturally.  By borrowing the power from the international society, we could push for the reforms of the redistribution system, or political revolution in our own countries.  This trade battle will not benefit the bureaucratic capitalism; yet will only be beneficial to the waged and salary workers and private capital of our countries, which is the best measure to push for democratic revolution and to avoid the disordered insurrection.


Finally, let me make it clear, under an environment without basic free speech and free media, yet with a matured economic system of bureaucratic capitalism, the so called "color revolution of peace, rational and non-violence" could be only a trick of deceive; to the best is a good fantasy that cannot be realized.


-- Wei Jingsheng

Chair, Overseas Chinese Democracy Coalition

January 22, 2010

Westminster, CA, USA



Related photos:

1. WEI Jingsheng, HUANG Ciping, and David Satter with Vietnamese journalists and human rights leaders:


2. Wei Jingsheng and David Satter at the Symposium, introduced by Vietnamese human rights leader Robert Le:




This is a message from WeiJingSheng.org


The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 


You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org


Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.


For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org


To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.


You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539


Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA


You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.





Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A524-O158



Release Date: January 22, 2010



Topic: The Prospect of a Democratic Vietnam and a Democratic China (Wei Jingsheng's Speech at the Symposium on Human Rights and Democracy Development in Vietnam and China)

标题: 越南和中国的民主化前途(魏京生在加州西敏斯特市中越人权民主座谈会上的演讲)


Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)









-- 魏京生在加州西敏斯特市中越人权民主座谈会上的演讲







2010年1月22日下午,魏京生受邀在《越南和中国的民主化前途》座谈会上主讲。另一位主讲者是有关苏联和东欧问题的专家David Satter。在西敏斯特市的海岸线社区大学举行的座谈会由越南新大越党及中国民主运动海外联席会议等主办。





  __  __  __





























1. 魏京生、黄慈萍与越南新闻媒体工作者及人权领袖们在一起:


2. 魏京生与David Satter在座谈会上:








欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱:  HCP@WEIJINGSHENG.ORG



Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539






倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。