Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A601-W368

魏京生基金会新闻与文章发布号: A601-W368

 

Release Date: January 15, 2011

发布日:2011年1月15日

 

Topic: Hu Jintao's Visit to the United States -- by Wei Jingsheng

标题: 胡锦涛访美 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-01/WeiJS110115HuJTvisitsA601-W368.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

Hu Jintao's Visit to the United States

-- Wei Jingsheng

 

 

Chinese President Hu Jintao is going to visit the United States again.  As in the past, the Chinese Embassy is distributing bonuses for attracting Chinese students to attend the welcome ceremony.  But this time there are new programs.  Students at the University of Maryland, which is near the US Capital Washington DC, are being offered $55 each.  This amount is obviously less than the past $100 each.  However, they are much luckier than the Chinese students in Philadelphia, which is more than 200 km away.  Those students are offered only $20 each.  So, there are people screaming out loud that it is not fair.  Some decided not to use their own money to subsidize these activities.  Probably, there will be a few people who would pay out of their own pocket to welcome President Hu whom other people will think are sick.  Over all, these welcome ceremonies are not the same as before, which could be related to the officials in the Foreign Affairs faction losing favor nowadays.  President Hu has long since declared that they will no longer engage in activities like these welcome ceremonies, so others can justifiably not give enough funding.  But nose browning is important, so the result of "self-financing" is this "unfair treatment".  We have to feel sorry for these people who try so hard to brown their noses.

 

Putting these funny things aside, there is some significance in this US visit by Hu Jintao.  The biggest difference from before is that Hu has to make major concessions and engage in substantive negotiations under heavy internal and external pressures.  He will not be successful by simply making a show.  Instead, it is for sure that Hu must make concessions.  The issue is only regarding what will be put on the table and how much.  Not only are the Americans expecting him to make concessions, the Chinese people inside China are hoping concessions as well.  Concessions on the currency exchange rate and the foreign trade system are related to the interests of both the Chinese and the Americans.  When one has prosperity, the other will also have prosperity.  When one loses, the other also will lose.  So this time, the interests of the average people in both countries are indeed integrated together.

 

So what concessions can Hu make this time?  Both sides know the first is the economic concession.  There are too many pressures from the American people demanding the rise of the Chinese currency RenMinBi's value and the lifting of China's import restrictions.  These concessions are a must.  The Chinese currency value went up a little before Hu's visit, as a small token to the USA.  Yet, obviously, it was far less than the expectation of the USA and thus unacceptable.  It could only be counted as a start; what follows will be depend on Hu's dialogue.   

 

So which kind of choices does Hu have?  He basically has two strategies to choose from.

 

The first is to make the least possible economic concession, but to make some major concession in international affairs to meet the needs of American politics, such as the North Korea issue, Iran nuclear issue, Pakistan's nuclear issue, and the South China Sea issue, etc.  That means, if Hu does not sell out his friends, then he has to sell sovereignty.  Further, after he sells out friends, the problems are only delayed instead of solved.  However, by then, for Hu Jintao these problems would become someone else's problems.  By next year, he will not have to worry about it, so it is just as well to let those who take over have the headaches.

 

The advantage of doing so is not offending the big capitalists both inside China and outside.  However, after he steps down, will these big capitalists still give him face and offer him favors?  Can he get some promises in advance like some American politicians do?  If not, then probably no one would be grateful to him, because his successor must make the concessions that he is not doing now.  Otherwise, it will not only be unfavorable to the USA, but also unfavorable to his successor in maintaining the Communist regime.  By then, no one will remember that it was Hu who allowed economic conditions to persist for one more year.  The capitalists who benefited will not remember his benefits, while his successor will resent him for such a mess.  However, from Hu Jintao's rigid and inflexible character, he's likely to play such a role that does a hard but thankless job.

 

If Hu Jintao really takes this strategy, then the Americans are pushed to a corner.  The hardliners in the US Congress will clearly have the upper hand.  A trade war centered on increasing the import tariff will be started.  To protect its own interest, the USA will not tolerate anymore of the Chinese government's trade policies which benefits only itself at others' expenses.  This is both reasonable and beneficial.  No one could prevent the USA from protecting its own interest by using tariff barriers.  By then, Chinese exports will have dropped sharply, yet without gain the benefit of an appreciated Chinese currency.  Meanwhile, the inflation and shortage of goods inside China will force China to increase imports.

 

Then, the only difference is that there will be no buffer period to adjust the economic structure normally.  Everything includes its timing and how will be determined by the Americans and China will have lost its initiative to control the economic pace.  To summarize: to survive by relying on the others.  Whoever the successors are will be out of luck and scolded by the others.  How then could not the successors hate Hu Jintao?  Not only the successors will hate Hu, the average people in China will hate him too.  That is because he only took care of the interest of the big capitalists, thus lost opportunities for the country and the people, and causing China to be cornered.  By then, even the big capitalists who could not earn excess profits will scold him.  So choosing foreign policy concessions over economic concessions will be a decision that harms others yet not benefit himself.

 

If Hu has a wise team of assistants, then they should take the second option.  That is to persuade him to seize the opportunity to gain, in the way of pushing the boat with the current, making major economic adjustment through international pressure by trading the rising of Chinese currency and opening trade relationships in exchange for favored policies over technologies.  This action will be greatly benefit China's economic restructuring and technological upgrading, as well as gaining the buffering period to gradually expand the domestic market.  The American society will also find this option more acceptable.  So the results would be happy for both.  I think the Americans will also give Hu enough face to be able to show his list of successes when he returns to China.  This is what Deng Xiaoping did when he visited the USA back then, which we should not say had an unsuccessful outcome.  As a matter of fact, the Chinese Communist regime was able to extend another 30 years largely due to Deng being able to treat the interests of the USA fairly.

 

Probably the only unhappy group would be the young "patriotic cynics".  This model which is of benefit to both sides does not fit dreams of hegemony expansion for these young patriotic cynics.  The group of young Chinese patriotic cynics is a very special group, due to the poverty of the society and their own misfortunes.  There is no place for them to vent their extreme anger, yet they have no guts to challenge social injustice.  Therefore, they release their hatred in the name of patriotism and racism, which is not as easy to be punished by the government.  This is true in all society.  When the economy is bad and even getting worse, there is an increase in the degree of xenophobia, even Nazism.  In ancient China, revolt and dynastic change would occur.

 

So it will be only wishful thinking for the Chinese government to rely on these patriotic cynics to maintain its hold on society.  In the end, it will be shooting itself in the foot.  I wish the Communist successors would think very carefully.

 

 

To hear Mr. Wei Jingsheng's commentary, please visit:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2011/WeiJS110113HuJTvisitsUSA.mp3

 

(Written and recorded on January 13, 2011.  Broadcasted by Radio Free Asia.)

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A601-W368

魏京生基金会新闻与文章发布号: A601-W368

 

Release Date: January 15, 2011

发布日:2011年1月15日

 

Topic: Hu Jintao's Visit to the United States -- by Wei Jingsheng

标题: 胡锦涛访美 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-01/WeiJS110115HuJTvisitsA601-W368.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

胡锦涛访美

-- 魏京生

 

 

中国国家主席胡锦涛又要访问美国了。和过去一样,大使馆又在发放奖金吸引留学生参加欢迎仪式。不过这次有新节目。首都华盛顿附近的马里兰大学,每人给五十五元。这比过去的每人一百元显然是少了,但是比远在两百多公里之外的费城留学生要幸运一些,费城留学生每人只能得到二十元。于是大声喊冤者有之,决定不会自掏腰包者有之。估计也有少数自费欢迎胡主席的人,被大家认为是有病。总之今非昔比的现况,可能和外交系的官员们失势有关。既然胡主席早就声明今后不再搞欢迎之类的活动,别人就可以名正言顺地不给拨款。可是马屁又不能不拍,自筹资金的结果就出现了不公平待遇。可怜的马屁精们。

 

笑话归笑话。此次胡锦涛访美不同于以往的最大特点,就是在内忧外患的重重压力下,不得不作出重大的让步,不得不进行实质性的谈判。这不是装装样子,摆摆架子,争个面子就可以圆满成功。而是必须让步,争的只是让什么和让多少的问题。不仅美国人期望他的让步,国内的人民也在期望着他的让步。因为大家期待中的汇率和外贸体制上的让步,同时关系到中美两国老百姓的利益。一荣俱荣,一损俱损。中美两国老百姓的利益这一次可是真正结合在一起了。

 

那么胡总这次能做什么让步呢?双方都知道首先是经济上的让步。美国人要求人民币升值、开放进口限制的压力太大。这方面必须让,人民币在胡锦涛访问前已做了小幅度的升值,算是给美国人的小礼物。但这显然距离美国的预期相差太远,不足以让美方满意地接受。所以只能算是一个开头,后续的就看胡锦涛谈得如何了。

 

胡锦涛有什么样的选择呢?他基本上有两种策略可供选择。

 

第一种是在经济上最少让步,但在国际事务上作一些重大让步来满足美国政治的需要,如朝鲜问题、伊朗核问题、巴基斯坦核问题,或者南海问题。也就是说,他不出卖朋友就得出卖主权。而且出卖了朋友之后,问题依然只是暂缓而已,并没有解决。但对胡锦涛来说,那是别人的事情了。明年这些就不归他管了,让接班的人来头疼吧。

 

这样做的好处是不得罪国内外的大资产阶级。但是在他下台后,这些大资产阶级还会看他的面子给他什么好处吗?不知道他是不是像美国政客那样,预先得到了什么承诺。如果没有,可能不会有人领他的什么情,因为他的后任必须要做他现在不做的让步。否则不但对美国不利,对他的后任维持政权也很不利。到那时候没人会记得他多坚持了一年时间。得到好处的资本家不会记得他的好处,接了个烂摊子的后任们会恨死他。但以他那种僵硬呆板的性格来看,他很可能是这种吃力不讨好的角色。

 

如果胡锦涛真的采取这个策略,美国人就被逼到了墙角。美国国会中的强硬派就会明显占上风。一场以增加进口税为中心的贸易战就开场了。美国为了自己的利益不再容忍中国损人利己的贸易政策,既有理也有利。没人能阻挡美国采取关税壁垒保护自己的利益。届时中国的出口仍然会锐减,而且得不到人民币升值的好处。而国内的通货膨胀和物资短缺也会迫使中国增加进口。

 

结果唯一不同的就是没有一个缓冲期来正常地调整经济结构。一切都要看美国人怎么决定,什么时间决定,从而失去了控制经济节奏的主动权。一言以蔽之:仰人鼻息。谁接班谁倒霉,谁接班谁挨骂。他们能不恨死胡锦涛吗?不但接班的恨,老百姓也恨。因为他照顾大资本的利益,丧失的是国家和人民的机会,使中国陷入困境。到时候连那些赚不到超额利润的大资本家们也要开骂。这可真是个损人不利己的决策。

 

胡总如果有一帮明智的助手班子,就应该采取第二种选择。那就是劝他顺水推舟,借着国际压力来进行经济大调整。用人民币升值和开放平等贸易关系,来换取技术上的优惠政策。这将大大有利于中国经济调整和技术升级,也给逐步扩大国内市场争取了缓冲期。而且美国社会也比较容易接受。对中美双方都是皆大欢喜的结果。我想美国人也会给足胡总面子,让他有一个回国可以交代的清单。这就是邓小平当年访问美国的模式。不能说不成功。实际上中共政权能够再延续这三十年,和邓小平摆平了美国的利益有很大的关系。

 

唯一不高兴的可能是那些爱国愤青们。这种对双方都有利的模式不符合他们那个膨胀了的霸权梦。由于社会的贫困和自身遭遇的不幸而数量庞大的中国愤青群体,是一个很特殊的群体。他们一肚子愤怒无处发泄,又没有胆量挑战社会不公正。于是就借着政府不便于惩罚的爱国主义,种族主义等等来发泄心中的仇恨。这在所有社会里都是经济越不好情况越严重,甚至发生排外风潮以至于纳粹主义。在中国古代就会发生造反和王朝更替。

 

想依靠爱国愤青来保持政权稳固,是一种痴心妄想。最后一定会搬起石头砸了自己的脚。望中共的接班人们三思。

 

 

聆听魏京生先生的相关录音,请访问:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2011/WeiJS110113HuJTvisitsUSA.mp3

 

(撰写并录音于2011年1月13日。自由亚洲电台播出。)

 

-----------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱:  HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会通讯地址:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539

 

魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org

中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。