Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A719-O204

中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A719-O204

 

Release Date: June 10, 2012

发布日:2012年6月10日

 

Topic: "On the 23rd Anniversary of the June 4 Massacre, Have the Chinese Forgotten about it?"  -- Huang Ciping Invited to Talk about this Issue on Voice of America's Call-in Program "Issues and Opinions"

标题:黄慈萍应邀参加美国之音“时事大家谈”节目: “六四”23周年, 中国人是否忘记?

   

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2012/report2012-06/HuangCPon64Massacre120610VOAprogramA719-O204.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

"On the 23rd Anniversary of the June 4 Massacre, Have the Chinese Forgotten about it?"  -- Huang Ciping Invited to Talk about this Issue on Voice of America's Call-in Program "Issues and Opinions"

 

 

June 4, 2012, marked the 23rd anniversary of the bloody crackdown of the democracy movement in Beijing in 1989.  However, "June 4" is still a sensitive topic that is forbidden by the Chinese regime.  How many young Chinese know about that storm that shocked the world?  The civil group of "TianAnMen Mothers" has been campaigning to "redress June 4".  Will the highest levels of the Communist leadership in transition re-evaluate "June 4th"?

 

On June 4, 2012, Voice of America invited Huang Ciping, the former president and council chair of IFCSS (Independent Federation of Chinese Students and Scholars), and Dr. Han Lianchao of Initiative for China, to join this discussion.

 

The one hour long program started its special report from Hong Kong with VOA reporter Li Bao.  During the program, it also broadcast video interviews of former student leader, Wang Dan, and chief editor of Beijing Spring, Hu Ping.

 

Huang Ciping started her discussion by stating that people have not forgotten the June 4 Massacre in the past 23 years.  She gave as examples that IFCSS holds commemoration activities every year during the June 4 time and the June 4 documentary made by the Wei Jingsheng Foundation has received hundreds of thousands of visits in the past 3 years, many from China.  These activities prove that people really want to know the truth about history.

 

Huang also pointed out that a very important contribution of the Chinese democratic process due to the June 4 Massacre is that before that, many people pinned their hopes on the Communist Party, hoping it will be kind and redress wrongs.  That was because people still had confidence in the Communist leadership.  However, the Communist Party used the bloody June 4 Massacre to teach the people that they must strive for democracy and freedom on their own, instead of holding their hopes on the Communist Party.

 

Huang Ciping said that it was wrong to even pin hopes on the so-called reformists within the Communist Party.  Take the Secretary-General Zhao Ziyang as an example.  Although he was "open-minded", he was also self-disciplined to follow the Communist Party.  To the end, Zhao chose to keep silent, rather than stay on the people's side.  As a matter of fact, most people, including Party members and soldiers, were against the massacre, for which some were punished because of their objections.  How could "the people's army" kill the people?  Huang further pointed out the reactions from those who were responsible, such as Chen Xitong, Li Peng, and Yang Shangkun, have reflected that they felt guilty in their hearts, which also indicates what is in people's minds.

 

In discussing a timetable related to the re-evaluation of the June 4 Massacre, Huang Ciping pointed out that the Communist regime does not want to take the initiative to enter into a democratic process voluntarily.  The timetable of reform is really in the hands of the Communist Party, which must consider if it would rather take a short-term pain by initiating a political reform or take a long-term pain and passively face a revolt from the people who are running out of patience.  If the Communist Party takes the initiative, then people might be more forgiving.  So it is time for the Communist leadership to make a wise choice.

 

Many callers condemned the one-party dictatorship of the Communist Party and urged people to not hold illusions of the Communist Party.  They also pointed out that not only does the Communist Party hold on to its autocracy, it is also very deceiving.  As an interest group, it is not going to give up easily.

 

Huang agreed with these callers and pointed out that we must force and push the Communist Party.  Regarding Premier Wen Jiaobao's claims of political reforms, Huang advised that we should not believe what he says, but more what he does.

 

In response to a caller's comment that the Obama Administration surrendered itself to the Chinese Communists, Huang Ciping responded that this is a problem with both the American and European governments, because big western businesses like the advantage of a "low human rights standard" in China for them to make money.  In return, these businesses lobby for the Communist regime in China, and want the Western government to ignore human rights and democracy issues there.

 

In debate with Han Lianchao's statement of the intellectual's contributions to enlightenment of the society and the need for civil society in China, Huang Ciping pointed out that during the 1989 democracy movement, the students and the elite intellectuals in China did not play as much of a responsible role as they should have played.  All these years, the Chinese government has been suppressing the civil rights and civil society.  It used policies such as "three representatives" to buy out the elite and to turn the intellectuals to serve the court.  Instead, Chinese people have a clear conscience of their own.  About the June 4 Massacre, average people who have conscience and are human know that to kill other people was not right, without need of the intellectuals to tell them.  The citizens of Beijing were all against the Massacre.

 

Finally, Huang Ciping emphasized that the Chinese people must take care of China matters in their own hands.  Instead of pinning hopes on the Communist Party to find its conscience, we must push it to do what we want.  To completely resolve the June 4 issue, we must end the one-party dictatorship.  Otherwise, even if the Communist regime "redresses" the June 4 issue, it really would not solve the problem from the root and it could return to suppression anytime.

 

At the end of the program, the VOA played the video showing the 23rdcommemoration of the June 4 Massacre organized by IFCSS in Washington, DC, this year.

 

 

The videos of this program is available at:

http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2012/HuangCPon64Massacre120604VOAprogram1.mp4 and

http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2012/HuangCOon64Massacre120604VOAprogram2.mp4

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A719-O204

中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A719-O204

 

Release Date: June 10, 2012

发布日:2012年6月10日

 

Topic: "On the 23rd Anniversary of the June 4 Massacre, Have the Chinese Forgotten about it?"  -- Huang Ciping Invited to Talk about this Issue on Voice of America's Call-in Program "Issues and Opinions"

标题:黄慈萍应邀参加美国之音“时事大家谈”节目: “六四”23周年, 中国人是否忘记?

   

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2012/report2012-06/HuangCPon64Massacre120610VOAprogramA719-O204.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

黄慈萍应邀参加美国之音“时事大家谈”节目: “六四”23周年, 中国人是否忘记?

 

 

今天6月4日,是1989年中共镇压民主运动的血腥事件的23周年,但是“六四”仍然是中国当局禁忌的敏感话题。如今中国年轻一代有多少人了解当年那场震惊世界的风波?二十多年来,以“天安门母亲”为代表的民间团体为平反“六四”奔走呼号。处在权力交接的北京最高层会不会重新评价“六四”?

 

2012年6月4日,美国之音邀请曾任全美学自联主席的黄慈萍女士和非政府组织公民力量的韩联潮博士一起参与讨论这个由林森主持的一小时长的“时事大家谈”叩应节目。

 

节目首先播出了美国之音驻香港记者黎堡就香港六四纪念23周年活动的专题报道。另外还播出了对学生运动领袖王丹及北京之春主编胡平的专访。

 

在讨论时,黄慈萍开门见山地指出,23年来,人们并没有忘记六四。她举例说,这些年来,全美学自联每年六四都要举行纪念活动。她又举例说,魏京生基金会有关六四的文献片已经上网,这3年来的访问量有好几十万,许多都是从中国大陆来的。这说明,人们非常想了解历史真相。

 

黄慈萍还指出,六四对中国民主进程的很重要的一个贡献是:以前人们还希望共产党平反、开恩,因为他们对共产党的制度还抱有信心。但共产党用六四屠杀,用血唤醒和教育了人民-我们必须自己来争取民主与自由,而不是寄希望于共产党身上。

 

黄慈萍进一步指出:六四的教训之一就是:寄希望于所谓的党内改革派是行不通的。比如赵紫阳虽说是所谓“开明”的官员,但其实他还是有“党性”的底线,这使得他最后情愿保持沉默,也没有能坚定地和人民站在一起,反抗暴政和屠杀。其实当时,绝大多数人包括党员和军人都拒绝屠杀。人民子弟兵怎么能屠杀人民?因此许多人还受到了惩罚。从陈希同、李鹏、杨尚昆等在六四镇压的反应上,说明这些决策和执行人心里都很有愧。这也说明这个问题上的民心所向。

 

韩连潮指出:六四的教训之一就是当时的公民社会还未形成及学生自身素质的问题。

 

就重新评估六四的时间表,韩连潮表示,改不改革,共产党都是死路一条。黄慈萍表示:共产党其实不愿主动进入民主进程。改革的时间表其实是由共产党决定,它要选择是长痛还是短痛。但其上层领导人还想进行一党专政,结果就会是人民起来造反。如果中共主动些,人民可能还会原谅他们一些。所以现在正是共产党应做出一个明智的选择的时候。

 

听众们纷纷谴责中共一党专制,并告诫大家千万不要对中共保持幻想。更有听众指出,中共不仅搞专制,还有很大的欺骗性。作为一个利益集团,中共不会轻易放弃一党专制。

 

就有关温家宝提出平反六四及政改的传言,黄慈萍告诫人们不应只听他说什么,更重要的是看他做什么。而韩连潮则强调:中国民间力量还不足,还不够,人们只在乎赚钱,需要把所有的包括党内的民主力量都团结起来。

 

就一位听众有关奥巴马政府向中共屈服的话题,黄慈萍回应道:不仅仅是奥巴马当局,现在的欧美政府普遍都有这种倾向。这是因为西方的大企业喜欢中国的“低人权优势”,好赚大钱。他们转过来为中共游说,要求西方政府不关心中国的人权和民主。

 

黄慈萍和韩连潮还就中国的知识分子的角色表示了不同看法。黄慈萍认为,1989年的教训之一是学生还不成熟,而知识分子作为精英在当时没有起到应起的作用。中国公民社会的问题主要是中共这些年来一直压制公民权利和公民社会。中共政府是真正的罪魁祸首。黄慈萍进一步指出,中共用“三个代表”收买知识分子,把他们变成御用文人。而一般中国的老百姓却是相当有觉悟的。像六四大屠杀,这是一个不需要知识分子来告诉大家,人们也知道是错的事情。问问北京市民,他们都是反对杀人的。除了邓小平,有良知、有人性的人都知道杀人是不对的,而并不需要知识分子来阐明。

 

黄慈萍最后回应一位听众说:中国的事情还是需要中国人自己来做。我们不能寄希望于共产党良心发现,但我们可以推动他们。她特别强调:彻底解决六四问题的前提是必须结束中共一党专制。否则,就是给六四平反了,也并非是真正地解决了问题,中共还是可以随时进行镇压。

 

在最后的讨论时,美国之音播放了全美学自联2012年在华盛顿举行的六四纪念活动。

 

 

相关录像:

http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2012/HuangCOon64Massacre120604VOAprogram1.mp4 及

http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2012/HuangCOon64Massacre120604VOAprogram2.mp4

 

-----------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱:  HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。