Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A743-W469

魏京生基金会新闻与文章发布号: A743-W469

 

Release Date: December 29, 2012

发布日:2012年12月29日

 

Topic: In Memory of Mr. Wang Donghai -- Wei Jingsheng

标题:纪念王东海先生 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2012/report2012-12/WeiJS121229onWangDHdeathA743-W469.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

In Memory of Mr. Wang Donghai

-- Wei Jingsheng

 

 

On April 28 this year, Mr. Wang Donghai, the leader of the Zhejiang Committee of the Chinese Democratic Party, passed away.  At that time, many pro-democracy friends inside China and abroad published commemorative articles and speeches.  Now, the Wei Jingsheng Foundation has decided to award this year's Democracy Champion Prize to Mr. Wang Donghai, in recognition of years of contribution to the cause of democracy in China by him and his colleagues of the Zhejiang Committee of the Chinese Democratic Party.

 

Some friends might ask: Who is Wang Donghai?  People have heard of the Zhejiang Committee of the Chinese Democratic Party, but never heard of Wang Donghai the person.  That is because Wang Donghai did not deliberately hype himself like some so-called pro-democracy activists.  Like many other pro-democracy activists in China, Wang Donghai did a lot of work without much exposure.  He left the opportunity to be famous to others, but kept the troubles and difficulties for himself.  Because of this kind of leadship, over the years the Zhejiang Committee of the Chinese Democratic Party has been the most stable and the most united group among various pro-democracy groups in China.

 

In the spring of 1998, there was a short period of relaxed environment in Mainland China.  At that time, the Chinese Communist regime believed that it could suppress the Chinese people without problem, that the international community would not place sanctions against the regime because of human rights abuses.  Plus, would it not be the icing on the cake to allow some relaxation to win the applause of the international community, in order to further improve its international environment?  Thus, there was the so-called Indian summer, a short time which gave an illusion of relaxation.

 

It was a special time.  The pro-democracy movement activists all over China wanted to take advantage of this opportunity to take action.  At that time, Zhejiang Province had the most relaxed environment, and pro-democracy groups in Zhejiang were also the most united.  They modeled on the precedent of the 1979 Beijing Xidan Democracy Wall, and took the initiative to register with the civil authority.  The civil authority was just as confused as in 1979; their answer was that they did not know the formalities of registration.  But afterwards, the public security organs of the Chinese Communists arrested the legal representatives of the registion and put them into prison.

 

This plan of organizing a political party was doomed to failure.  However, its impact domestically and internationally has played a great role in promoting democracy.  Democratic friends in other provinces imitated with different ways, to the degree that actually confused dictatoroa; authorities who did not know what to do: to avoid the charge of being illegal political parties, these people registered in the name of preparation committees, which did not violate anything; to claim it as legal procedure was contrary to the four cardinal principles of the Communist Party's one-party dictatorship. This strategy of moving forward by way of a half step backward was the creation of the Zhejiang Committee of the Chinese Democratic Party with a leader like Wang Donghai.

 

The most frequently committed errors of various opposition parties and the opposition in general are strategic errors.  The cause of such strategy errors is often due to a wrong estimation of the situation.  Making judgments on what has happened will not be wrong as long as there is sufficient evidence.  But to make an estimate of the things that have not yet occurred can only be conducted with inadequate evidence requires more judgement than judges, which is also what makes politicians different from ordinary folks.

 

As the leader of the Zhejiang Committee of the Chinese Democratic Party, clearly Wang Donghai was a qualified politician.  At that time, some people whose enthusiasm surpassed reason to mistakenly think that the Chinese Communists had stopped its ban against free publication and free political parties, as Chiang Ching-kuo in Taiwan did, cheered in celebration of the era of openly organizing to the degree of responding to the call of the Communist intelligence by exposing member lists and all the confidential information.  Some others continued in despair and disappointment and did not want to try anything.  However, Wang Donghai and his committee did not give up the chance to try.  Instead, they identified a strategy with a limited risk, and certain possibility of self protection.  This was the half step backward, to apply for registration in accordance with the legal procedures on behalf of the preparatory committee.

 

This strategy not only seized the opportunity to try, looking forward to the opportunity for a peaceful evolution; but also caught the law enacted by the Communist Party itself, to ensure that there were not enough excuses left for the Communist spy minions.  Even if the Communist Party had to go against its own laws to repress this movement of organizing a political party, it still kept the cannons for public opinion inside China and abroad to criticize the Communist tyranny and thus once again expose the hypocritical face of the Communist Party and maintain the psychological advantage of the opposition movement.  This apparently is a successful example of a deliberate strategy.

 

In any opposition movement inside an authoritarian country, courage is very important.  In this regard, we Chinese people are never short.  Not even listing the historic examples from long ago, even during the modern day there were many anti-Communist fighters who sacrificed their lives and shed their blood.  Since the 1978 Democracy Wall, although there is no longer the threat of the death penalty, the long-term imprisonments still make democracy fighters spend the best time of their youth in jail.  The hardship of lives and the loss of wives and children, are also expenses that ordinary people are unwilling to endure.  So, many people think that these democratic fighters are not normal, but fools.

 

But exactly because the efforts and sacrifice of these not so normal people bring changes to the society, the majority "normal people" are able to have their "normal life" and even to improve it.  If everyone avoided risks and only cared for personal gain like mongers, the society could only become worse.

 

Some people give the credit of China's improvement in the past a few decades to the wisdom of the Communist leaders; that may not be an error.  However, without the "fools" who do not seek fortune and recognition, yet take risks to represent the people and express the will that the normal people do not dare to express, why would these leaders who treat the government as their own private property need to make concessions to the people who do not even dare to speak out?  The people who ridicule others as "abnormal" should ask themseves why.

 

Today, we commemorate Mr. Wang Donghai and those heroes who made sacrifices for the sake of Chinese democracy and prosperity.  At this time, the Chinese who have the opportunity to get rich, the lucky ones who can study abroad, even the youth who can appreciate modern art, music and culture without hiding in their own homes, are the biggest gainers from the sacrifice of these heroes.  Should not you commemorate them?  When they were relentlessly fighting for your rights and interests even when they became poor as a result, should you support, help, and sympathize with them, or take advantage of the situation as granted, dodging at the side to ridicule them?  This is indeed a moral issue.

 

When a society and a nation lacks even these rudimentary moral standards, it for sure will quickly wane regardless how much wealth it has.  No amount of wealth is able to save a society that is morally chaotic.  Therefore, a country lacking heroes is a tragic country, and also a country that will perish.  This is not fiction.  This is a law of history.

 

 

To hear Mr. Wei Jingsheng's related commentary, please visit:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2012/WeiJS121207onWangDHdeath.mp3

 

(Written and recorded on December 7, 2012.  Broadcasted by Radio Free Asia.)

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at: www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A743-W469

魏京生基金会新闻与文章发布号: A743-W469

 

Release Date: December 29, 2012

发布日:2012年12月29日

 

Topic: In Memory of Mr. Wang Donghai -- Wei Jingsheng

标题:纪念王东海先生 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2012/report2012-12/WeiJS121229onWangDHdeathA743-W469.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

纪念王东海先生

-- 魏京生

 

 

今年的四月二十八号,浙江民主党的领袖王东海先生去世。当时,国内国外的许多民运朋友都发表了纪念文章和讲演。现在,《魏京生基金会》也决定了:把今年的民主斗士奖颁发给王东海先生,以表彰他和浙江民主党的同仁们多年来对中国民主事业的贡献。

 

有些朋友会问:王东海是谁?浙江民主党听说过,但没听说过王东海这个人。这是因为王东海不像某些所谓的民运人士那样特意炒作自己。他和很多民运人士一样:多做事,少做秀。他把出名的机会留给别人,把麻烦和困难留给自己。因为有这样的领袖人物,浙江民主党人的团体多年来都是各民运团体中最稳定、最团结的群体。

 

1998年春天,中国大陆曾经出现过一个短暂的宽松环境。当时的中共政权认为压制国内人民没有问题,国际社会也并不会因为人权问题真正制裁中共。那么,更加宽松一些赢得国际社会的喝彩,进一步改善国际环境,岂不是锦上添花吗?于是,就出现了这个所谓的小阳春,一个短时间的宽松的假象。

 

这是个特殊的时机。各地的民运人士都想利用这个机会有所动作。浙江省是当时环境最宽松的地方,而浙江的民运团体也最团结。他们仿照1979年北京西单民主墙的先例,主动前往民政机关注册登记。民政机关也像1979年一样不知所措,答复说不知道这样的登记注册是什么样的手续。但是随即,中共的公安机关就把注册的法人代表抓进了监狱。

 

这个组党的计划虽然注定是要失败的,但是引起的国内外影响却起到了推动民主思潮的巨大作用。各省民运朋友们纷纷起而仿效,各省组党的花样层出不穷,居然弄得专政机关手足无措,无计可施。说它是非法党派吧,人家是以筹备组的名义注册的,没有违法。说它是合法程序吧,又违背了共产党的一党独裁的四项基本原则。里外都不好交待。这个退半步的策略,就是以王东海为领袖的浙江民主党人的创造。

 

各种反对党和反对派最经常犯的错误,就是策略错误。这种策略错误的起因,往往是对形势的错误估计。对已经发生的事情作判断,只要证据充足就不会错了。对尚未发生的事情作估计,只能在证据不充分的情况下进行。这就需要有超过法官的判断能力了,这就是政治家不同于常人的地方。

 

王东海先生作为浙江民主党人的领袖,显然是合格的政治家。他们既没有像一些热情超过理智的人那样,误以为中共也像台湾的蒋经国那样开放党禁报禁。欢呼雀跃地以为公开组党的时机已经到来了,以致响应情治机关的号召,公开党的成员名单和一切机密。也没有悲观失望,放弃尝试的机会。而是确定了一个有限度冒险,又有一定自保可能性的策略。这就是退半步,以筹备组的名义按照合法程序申请注册。

 

这个策略既抓住了机会进行尝试,为和平演变寻找着机会;又抓住了共产党自己制定的法律,保证不给特务爪牙们充分的借口。即使共产党不得不违背他们自己的法律镇压了这次的组党运动;也给国内外的舆论抨击共产党的暴政保留了炮弹。从而再一次暴露了共产党伪善的面孔,保持了反对派运动的心理优势。这个策略显然是一个深思熟虑的成功范例。

 

作为在专制国家内部的反对派运动,勇气是非常重要的。在这一点上,咱们中国人从来就不缺乏。远的不怕杀头的不说,近代的反共义士们抛头颅、洒热血的就绵延不断,此伏彼起。自1978年的民主墙以来,虽然不再有死刑的威胁,但是长期的徒刑,仍然使得民主斗士们失去了青春年华的最好时光。妻离子散和生活的困苦,也不是常人所愿意忍受的牺牲。所以很多人认为这些民主斗士们是傻子,不正常。

 

但正因为有这些不正常的人的努力和牺牲,才会换来社会的不正常的变化;才能使占人口大多数的正常的人们,过上正常的而且越来越好的生活。如果所有人都像市侩们一样地躲避风险、投机钻营、自私自利,社会就只能变得越来越糟糕,不但不会变好,而且会变得越来越坏。

 

有些人把几十年来中国总体上变得越来越好,归功于共产党领袖们的明智,这不算错误。但是没有这些不计名利、敢担风险的“傻瓜们”代表人民表达出正常人不敢表达的心愿,那些把政权当作私有财产的人,为什么要向连话都不敢说的人让利让步呢?讥笑别人不正常的人们应该想一想,凭什么?

 

今天我们纪念王东海先生,和那些为了中国的民主富强作出牺牲的英雄们。此时。那些有机会发财致富的平民百姓们,可以出国留学的幸运儿们,甚至可以不用躲在家里欣赏现代音乐艺术文化的小青年们,是这些英雄们牺牲的最大获利者。你们不应该纪念他们吗?在他们穷困潦倒仍坚持不懈地为你们的权利和利益抗争的时候,你们是应该支持帮助同情他们;还是占了便宜还卖乖,躲在一旁讥笑他们?这的确是个道德问题。

 

一个社会,一个民族,如果连这些起码的道德是非都没有了,它必定会迅速地衰落下去,有多少财富也挽救不了道德是非陷于混乱的社会。所以有人说:没有英雄的国家是一个悲惨的国家;也是一个必将灭亡的国家。这不是小说,这是历史规律。

 

 

聆听魏京生先生的相关录音,请访问:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2012/WeiJS121207onWangDHdeath.mp3

 

(撰写并录音于2012年12月7日。自由亚洲电台播出。)

 

-----------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱:  HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会通讯地址:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

电话: 1-202-270-6980

 

魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org

中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。