Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A827-W527

魏京生基金会新闻与文章发布号: A827-W527


Release Date: July 6, 2014



Topic: People in Hong Kong Want Democracy -- Wei Jingsheng

标题:香港人民要民主 -- 魏京生


Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)



Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2014/report2014-07/WeiJS140706HongKong71A827-W527.htm which contains identical information.




People in Hong Kong Want Democracy

-- Wei Jingsheng



The democracy movement in Hong Kong continues in full swing.  Nearly 800,000 people participated in the online poll conducted more than a week ago, demanding that the Chinese Communist regime allow a true general election in Hong Kong according to the Basic Law that the Communist regime defined itself.  As he people said, the people in Hong Kong should elect the government of Hong Kong.  They do not want the Communist government sending them another chief executive.


July 1 this year was the 17th anniversary of the transfer of sovereignty of Hong Kong to the People's Republic of China.  On this day, there were more than 500,000 people who took to the streets with the same goals as the online poll in the previous ten days: to retain the existing freedom and human rights in Hong Kong.  In the past seventeen years, there has been a huge loss of freedom and human rights in Hong Kong, so people can only put their hope in the 2017 general elections. Therefore, the goals of the poll and demonstrations have been focused on this general election.


In comparison to 17 years ago, when Hong Kong was handed over to China by the government of the United Kingdom, or using a popular phrase "returned to China", the "return" was also cheered by hundreds of thousands of local people while the whole Mainland China was cheering.  Further back, the calls by people in Hong Kong protesting the British rule and asking that the governing power be returned to China were rampant.  Why now is it reversed?


I remember back then some people in Hong Kong had some sense of superiority.  They felt that they were under the protection of Her Majesty in England; they enjoyed freedom and human rights; they also enjoyed the favorable economy.  In comparison to people of the Mainland, they did appear to be superior, in some ways similar to how foreigners in China are treated as more superior by the Chinese Communists and even some Chinese.  Their self-sense was pretty good.


Generally speaking, people who have good lives do not care as much about the suffering around them.  The suffering of people in the Mainland China was irrelevant to people in Hong Kong.  To the most it was a topic of talk at the end of meals and teatime, a gossip about a far and away place.  I remember shortly after that, there was a high official in the British Hong Kong Government who asked me with a stranger tune: why don't people in Hong Kong care about the tyranny of the Communist Party being extended to Hong Kong?  That tyranny was right next to these people -- yet when these officials were negotiating with the Communist regime, they did not hear the voices from the people of Hong Kong.


With this deception, the people in Hong Kong were ushered into this transfer of power.  Even so, when the disaster was approaching many people felt fear and emigrated overseas to escape tyranny that may come.  That would not be a good thing for the Communist regime and did not meet its goal for taking over Hong Kong.  Under the pressure of emigration, the Communist regime chose the strategy of boiling frogs from the warm water.  It temporarily kept its promise to retain most freedom and human rights in Hong Kong.


At that time, the economic development of Hong Kong was still very important to the Chinese Communist regime.  The Communist regime took a strategy of temporarily forbearance to Hong Kong's support of the democratic movement in China in 1989, while waiting to settle scores later on.  These strategies created a false impression in the people of Hong Kong that the Chinese Communists would really keep their promises.  The Hong Kong people who were used to dealing with a British Hong Kong government that was relatively better at keeping its promises, were mistaken that the Communist regime in China would also keep its promises.  They did not know that the Communist regime would only keep its promises according to its own interest, rather than the normal understanding of "promise".


Now China's economy has developed and its foreign trade is no longer in need of Hong Kong.  So the Communist regime is getting increasingly intolerant of that little freedom and human rights protection that people in Hong Kong enjoy.  Thus, the temperature of the water that is boiling the frogs is rising, which has made the Hong Kong people's feelings more and more unbearable.  As for the promises that were already made, they might be open to interpretation.  As long as the Communist regime holds the power of interpretation, it will make itself the champion of blatantly “calling the deer as horse".  To the Communist regime, the norm of human conduct is "not to interfere in internal affairs".


Now, for the people of Hong Kong, the most important thing is how to make the Communist regime keep its promises.  Under what circumstances would that regime keep its promises?  That would be of interest.  Only if the non-compliance of promises  would result in losses or even become dangerous to the Communist regime would it be compelled to keep its promises.  If it will not have any loss due to the violation of its promises, why should it be bothered?


We should have noticed that the Communist regime has repeated its threats of cracking down before the rising up of people in Hong Kong this time.  The Chinese military was stationed in Hong Kong.  And it was said that the high officials of the Chinese police had come to Hong Kong.  These news items were deliberately spread in an effort to achieve the effect of intimidation.  They clearly implied the bloody massacre 25 years ago in Beijing.  The Communist regime thought the people of Hong Kong are sissies, thus its problem could be easily resolved by frightening them.  But it is wrong.  There are at least hundreds of thousands of brave people in Hong Kong.


So why didn't the Communist regime crackdown in Hong Kong?  After that massacre 25 years ago in Beijing, there are very few people who mistakenly think that the Communist Party loves the people.  Then why didn't the Communist Party crack down this time?  The first reason is that it is difficult to commit outrage against a big group of people.  The Hong Kong people are united.  It would not meet the interests of the Communist regime for it to destroy Hong Kong, although a democratic election in Hong Kong does not meet its interests either.  In choosing the lesser of two evils, the Communist regime made a wise choice.


There is a more important reason that I have noticed that no one has mentioned.  It is because the full swing of opposition in Mainland China has been close to or reaching a critical point.  If a crackdown in Hong Kong sparked violent revolt, it could become the detonating fuse for the uprising of all the Chinese people.  It is this constant struggle against suppression by the Mainland people that formed a strong support to the struggle against suppression by people in Hong Kong.  Meanwhile, the opposition of the people of Hong Kong is setting an example for people on Mainland China.


Of course the Communist regime has seen this resonance effect.  This resonance of convergent energy could destroy iron and steel.  So the regime for sure will plan its next round to destroy the organizations of the people.  There is already news that the Communist regime is practicing its strategy of "shooting the horse before shooting the man it carries".  It is collecting the information about the people's leaders, in preparing to get its score.  When the people's leaders are destroyed, the people will be unable to launch the next round of the fight.  This has always been the decades old method for the Communist regime to suppress people's opposition.


The road to fight for democracy and freedom is still very long.  The goal cannot be achieved directly after only one round.  Yet, leadership cannot be formed overnight.  When a resistance movement loses its leaders, it will be more difficult to continue again and again.  Resistance will rapidly fail.  This is the lesson that we learn from countless failures from Chinese history as well as the history of others.  It is also the experience allowing the tyrants to be successful.


So, protecting its leaders will be the first condition for the people of Hong Kong to win for sure.



To hear Mr. Wei Jingsheng's related commentary, please visit:



(Written on July 1 and recorded on July 2, 2014.  Broadcasted by Radio Free Asia.)



This is a message from WeiJingSheng.org


The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 


You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org


Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.


For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org


To find out more about us, please also visit our websites at: www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.


You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980


Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA


You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.





Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A827-W527

魏京生基金会新闻与文章发布号: A827-W527


Release Date: July 6, 2014



Topic: People in Hong Kong Want Democracy -- Wei Jingsheng

标题:香港人民要民主 -- 魏京生


Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)









-- 魏京生







对比一下十七年前政权从英国政府手里移交给中国的时候,也就是流行的说法香港回归的时候, 当时也是几十万人欢呼雀跃,内地也是举国欢腾。再往前一点,香港人民反对英国统治,要求政权回归中国的呼声甚嚣尘上。现在为什么反过来了,到底是怎么回事儿呢?






































欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱:  HCP@WEIJINGSHENG.ORG



Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

电话: 1-202-270-6980






倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。