Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1001-W650

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1001-W650

 

Release Date: April 19, 2017

发布日:2017年4月19日

 

Topic: China Dissident Sees Threat in New Interpol Chief (Agence France-Presse report)

标题:中国异议人士魏京生视新任国际刑警主席为威胁(法新社报道)

   

Original Language Version: English (Chinese version at the end)

此号以英文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2017/report2017-04/WeiJSonInterpol170419AFPreportA1001-W650.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

China Dissident Sees Threat in New Interpol Chief

 

Note by the editor:

From April 4th to the 14th, 2017, Wei Jingsheng and Huang Ciping accomplished their long-planned trip to Europe, especially to Lyon and Paris.  The main purpose of this visit was for Wei Jingsheng to attend press conferences and give interviews with news media, speak at university, as well as to meet with activists and supporters regarding the current situation in China.  Wei Jingsheng expressed his concern regarding Interpol's choice of Meng Hongwei, a Chinese police chief of vice minister rank, as Interpol's new president.  This choice has parallels to what Interpol did when it chose heads of Nazi police chiefs including Reinhard Heydrich to be its president, and thus was able to play an important role in persecution against the Jews during World War II.  In particular, it should be pointed out that the "red notice" issued by Interpol has been purposely translated as "red arrest warrant" in Chinese by the Chinese government commissions such as the authoritative Central Commission for Discipline Inspection of the Chinese Communist Party, for a misleading purpose.   

 

We apologize for this delayed series of reports due to a slow recovery of health.

 

Below is a report by Agence France-Presse

  __  __  __

 

05 April 2017 - 22H00

China dissident sees threat in new Interpol chief

 

LYON (AFP) - 

The election of a Chinese security official as head of Interpol could pose risks to opponents of China's government who have fled the country, a prominent exiled dissident warned Wednesday.

 

Wei Jingsheng, often considered the father of China's democracy movement, said the election of Meng Hongwei as chief of the global police organisation could give Beijing new leverage over its critics.

 

"The Chinese government's message to all political opponents like me or party officials who have fled the country is: 'Wherever you are, the international police work with us and we will find you'," Wei said in Lyon, the southeastern French city where Interpol has its headquarters.

 

"That's frightening," he said, adding that Meng "is still vice-minister of public security in China. He has led the secret police."

 

Meng's election in November came as China's government has sought more international help to track down alleged economic criminals, including corrupt officials, who have been targeted by President Xi Jinping's anti-graft campaign.

 

But the drive, known as Operation Fox Hunt, has proved controversial in some countries, which say that Chinese law enforcement agents have been operating covertly on their soil without the approval or consent of local authorities.

 

"The collaboration between the Chinese government and Interpol is going to increase, and that concerns not only officials suspected of corruption who are on the run, but also dissidents abroad," Wei said.

 

"Before, there were already problems, but this risks making it worse."

 

Wei, a writer who has been tipped for the Nobel Peace Prize in the past, is a former electrician who openly pushed for democracy after the death of former leader Mao Zedong in 1976.

 

He spent 18 years in prison, partially on death row, until he was allowed to go into exile in 1997 after an intervention by then US president Bill Clinton. He now lives in the United States.

 

Interpol, which acts as a network connecting the law enforcement agencies of its 190 member countries, does not have agents of its own with powers of arrest.

 

But Wei, who said Wednesday that his requests to meet with Interpol officials in Lyon were unsuccessful, said allegations from Beijing, "of terrorism for example, could be used to have political opponents sent home."

 

(c) 2017 AFP

 

 

Original link for this report:

http://www.france24.com/en/20170405-china-dissident-sees-threat-new-interpol-chief

 

相关照片:

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2017/newsletters2017-2/WeiJSinLyon170405AFPphoto.jpg

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1001-W650

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1001-W650

 

Release Date: April 19, 2017

发布日:2017年4月19日

 

Topic: China Dissident Sees Threat in New Interpol Chief (Agence France-Presse report)

标题:中国异议人士魏京生视新任国际刑警主席为威胁(法新社报道)

   

Original Language Version: English (Chinese version at the end)

此号以英文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2017/report2017-04/WeiJSonInterpol170419AFPreportA1001-W650.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

中国异议人士魏京生视新任国际刑警主席为威胁(法新社报道)

 

编者注:

2017年4月4日至14日,魏京生和黄慈萍完成了他们计划了一段时间的欧洲之行,特别访问了里昂和巴黎。访问的主要活动包括魏京生就中国的当前形势参加新闻发布会,接受新闻媒体的采访,在大学演讲,以及与民运活动家和支持者们会面。魏京生对国际刑警组织选择中国公安部副部长孟宏伟为主席表示担忧。这个选择与国际刑警组织在第二次世界大战期间选择包括萊因哈德·海德里希在内的纳粹警察头目为主席,从而在对犹太人的迫害起了重要作用的历史是相同的。特别要指出的是,国际刑警组织出具的“红色通知”被中共中央纪律检查委员会等官方机构故意翻译成“红色通缉令”就是出于其不打自招的误导目的。

 

由于健康恢复之缓慢,我们对这一系列延迟了的报告表示歉意。

 

以下是法新社的相关报道。

  __  __  __

 

2017年4月05日

中国异议人士视新任国际刑警主席为威胁

 

里昂(法新社) -

一个首要的流亡异议人士星期三警告:国际刑警组织选举中国安全官员为头领,可能对逃离该国的中国政府的对手构成危险。

 

常被认为是中国民主运动之父的魏京生表示,选举孟宏伟担任全球警察组织的负责人,可以让北京对其批评者施加新的杠杆作用。

 

在法国东南部的里昂,国际刑警组织总部的所在地,魏京生说:“中国政府给我这样的政治对手,或是逃离中国的政党官员的信息是:‘无论你在哪里,国际警察都将和我们合作,我们会找到你。’”

 

“那很可怕,”他补充说,孟宏伟依然是中国公安部的副部长,领导秘密警察。”

 

孟在十一月份的当选,也正是中国政府寻求更多的国际帮助,以追查所谓经济犯罪分子,包括腐败官员之时。他们是习近平主席反腐运动的对象。

 

但是,被称为“猎狐”的行动在一些国家被证明是有争议的,即中国执法人员在没有所在地官方的批准或同意时,秘密地在当地运作。

 

魏京生说:“中国政府与国际刑警组织之间的合作将会增加,这不仅使那些被怀疑有贪污腐败的官员担忧,也使得海外的异议人士担心。”

 

“以前就已经有问题了,但这层危险使得情况变得更糟。”

 

曾有望得诺贝尔和平奖的作家魏京生曾是电工。他在1976年前中国领导人毛泽东去世后公开推动民主。

 

他在狱中度过了18年,部分是在死囚牢房里。直到1997年时任美国总统克林顿的干涉,他才被允许流亡。他现居美国。

 

作为联络其190个成员国的执法机构成网络的国际刑警组织没有自己的逮捕权。

 

但是,魏周三表示,他要求在里昂与国际刑警组织的领导人举行会议,却不成功。魏说:北京指控“恐怖主义”就可以把政治对手送回去。

 

(c)2017 法新社

 

 

报道的原始链接:

http://www.france24.com/en/20170405-china-dissident-sees-threat-new-interpol-chief

 

相关照片:

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2017/newsletters2017-2/WeiJSinLyon170405AFPphoto.jpg

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。