Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1064-W701



Release Date: November 26, 2017



Topic: China Spring - a Poem by Dr. WANG Bingzhang



Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)



Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2017/report2017-11/WangBZgraduation171126LiteratureArt4A1064-W701.htm which contains identical information.




A Selected Work of "Wandering and Singing For Freedom - Chinese Literature and Art from Exile & Prisons Series" by the Wei Jingsheng Foundation



China Spring

-- A Poem by Dr. WANG Bingzhang, Translated by Dr. LI Gang


Editor Ciping HUANG's note:


We are publishing Dr. Wang Bingzhang's poem on the dedication page of his Ph. D. dissertation in June 1982.  I feel very emotional when I am writing this editorial piece.  My heart is saddened by the state and suffering of the author, Dr. WANG Bingzhang, who is serving a life sentence in Chinese prison after being kidnapped from Vietnam in 2002.  He has been in jail for more than 15 years, with poor health and unknown future.


To make a short note about Dr. WANG Bingzhang whom I have known for more than 30 years is uneasy.  I learned of him when I just came to the USA as a new graduate student in physics.  My ego was very high and of course I treasured this golden opportunity to study in the USA.  So when I heard of someone who was even before me and better than me, who gave up his newly awarded medical doctor's degree and guaranteed comfortable life in North America for the democracy movement in China, I was quite shocked and moved. 


For years, I received and read China Spring Magazine every month, which Dr. WANG took charge of, for promoting democracy and freedom in China.  To my knowledge, a lot of Chinese students all over the world received this magazine and received profound influence from it.  I also was involved with other students to have Dr. Wang speak on our university campus, which was equally mind-opening and stimulating.


Around 1990, I had more contact with Wang Bingzhang during our effort to establish the first opposition party overseas, as the IFCSS members and mostly members of the Chinese Democratic Alliance lead by Dr. Wang tried to merge together.  The union was uneasy (which I will tell my side of in my memoir as a witness of the history).  As I look back, there were differences and complications that were somehow beyond the imagination of a simple idealist young woman like me at that time.


As time passed by, I got to know Dr. Wang more and more.  Despite having different personalities and approaches, I gained more respect of him over the years, not just for his ability, but also more for his determination and taking action.  In the spring of 1998, I was detained in China by the secret police and was under interrogation for days that I not fully understood.  After I was forced out of China, I learned that during that period, Dr. Wang went back to China to contact activists there, in an effort to establish an opposition party.  Although this action was controversial, it displayed his willingness and determination to do something for China.


The last time I saw him was in the spring of 2002 when each of us gave inspiring speeches.  We shook hands politely in a hurry and I did not realize that could be our last handshake for life.  I still remember his emotional speech with his brave tune and determined eyesight that day about the need to go back to China.  Yet, I was surprised to learn that indeed he did what he planned to do: two months later, he went to Vietnam.  Subsequently he was abducted in Vietnam and sent to China and received a life sentence.


We were always different, but I always admire and respect what he did.  For the last 15 years of his imprisonment, I have thought of him often and would take every opportunity to win his freedom that he deserves.  Here, we present Wang Bingzhang's poem on the dedication page of his Ph. D. dissertation, as he stated his will to give up an easy life and his medical degree for a rough road of democracy future in China.

  __  __  __


About the author Dr. WANG Bingzhang:


Wang Bingzhang was born on December 30, 1947, in Shijiazhuang, Hebei, China.  He graduated from Beijing Medical University and served as a doctor for eight years. In 1979, he was sponsored by the Chinese government to study abroad in McGill University, Canada where he obtained his Ph.D. degree in pathology in 1982.  In 1982, Wang established China Spring, the first pro-democracy Chinese magazine overseas.   In the next year, he launched the "Chinese Democratic Alliance" publicly denouncing the one party rule in China.  He was involved with the founding of the Chinese Freedom Democracy Party and Chinese Democracy Justice Party in 1990 and 1998, respectively.  


In June 2002, Wang went to Vietnam where he was abducted by Chinese secret agents.  In December 2002, the Chinese government announced his arrest after six months in secret custody.  In February 2003, Wang was sentenced to life in prison, on charges of espionage and terrorism. His trial was closed to the public and lasted for one day.  He is imprisoned in Shaoguan Prison in Shaoguan, Guangdong Province, China.


Related photos:

1. Dr. WANG Bingzhang speaking:


2. Dr. WANG Bingzhang in jail:


  __  __  __


(English translation by Dr. LI Gang) 


China Spring

-- Wang Bingzhang's poem on the dedication page of his Ph. D. dissertation


June 1982


When banished to the River to the Sky as a medicine graduate,

I recited the epic poem Lisao by the rock where the Tang Monk had dried scriptures.

Now I have fulfilled my wish for coming to the West,

but the calling of the East is ever there.

Getting a doctor's degree was a minor goal;

and those three hardworking years were for the purpose of serving my country.

A dragon should make giant waves back in the sea;

and I shall not be like the Monk who forgot his words.



This is a message from WeiJingSheng.org


The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.


You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org


Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.


For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org


To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.


You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980


Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA


You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.





Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1064-W701



Release Date: November 26, 2017



Topic: China Spring - a Poem by Dr. WANG Bingzhang



Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)








"为自由而浪迹天涯 -- 中国流亡及牢狱文学与艺术系列"作品选




















  __  __  __












1. 王炳章入狱前:


2. 王炳章在狱中:




  __  __  __



-- 王炳章 1982年6月












欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG


魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA






倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。