Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1317-W932

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1317-W932

 

Release Date: August 22, 2020

发布日:2020822

 

Topic: Wei Jingsheng: The Chinese Communist Party Is Quiet Before Storm -- VOA Window on the World

标题:魏京生:党内是爆发之前的安静;王军涛:卢卡申科最终会被推翻(美国之音时事经纬节目)

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2020/report2020-08/WeiJSonCaiXia200822VOAinterviewA1317-W932.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

Window on the World Program of Voice of America Broadcast Its Interviews of Wei Jingsheng on August 21, 2020

-- Wei Jingsheng: The Chinese Communist Party is quiet before the outbreak; Wang Juntao: Lukashenko will eventually be overthrown

 

 

Former professor of the Central Party School of the Chinese Communist Party (CCP) Cai Xia was criticized by the CCP for her brave testimony.  Wei Jingsheng said that she expressed the long-established consensus on behalf of many red second generation Communist officials.  Cai Xia called on the CCP to embark on the path of political reforms, to get rid of the "political zombie" shell.

 

VOA Window on the World interviewed Wei Jingsheng on this topic.  Wei Jingsheng pointed out that everyone has been disgusted with Xi Jinping for a long time, and Ms. Cai Xia said what they wanted to say on behalf of everyone.  But inside China people can't voice their opinions, otherwise they will end up like Ren Zhiqiang and be persecuted.  Wei Jingsheng pointed out that since the founding of the Communist Party, the CCP has been half communist dictatorship and half underworld mafia.  It is not exactly the same as the former Soviet Union, and many of CCP practices are similar to those of gangsters.  After Xi Jinping came to power, this kind of mafia practice intensified.

 

Regarding the recent deterioration of Sino-US relations, Wei Jingsheng pointed out that it was not only because Xi Jinping changed the practice of keeping a low profile with the sword hidden employed in Deng Xiaoping Era, but also because it caused the West to suffer a big loss.  Especially Xi Jinping's wolf warrior diplomacy has greatly stimulated the international community negatively.  In these circumstances, the establishment of the Inter-Parliamentary Alliance on China was to coordinate the positions of various countries.  This coordination will have a major impact in the future.

 

Wei Jingsheng believes that it is because of long-term observation and thinking that Cai Xia is so bold.  The CCPs torture and persecution, and deprivation of freedom of speech, have also made many people scared, and they suddenly woke up.  Wei Jingsheng criticized some people's "anti-Xi Jinping, but not anti-Communist Party" notion, although it is everyone's consensus that Xi Jinping should step down.

 

 

Original link of the commentary broadcasted by Radio Free Asia:

https://www.voachinese.com/a/5533933.html

 

Related audio (the first 24 minutes is the interview of Mr. Wei Jingsheng):

http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2020/WeiJSonCaiXia200821VOAinterview.mp3

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1317-W932

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1317-W932

 

Release Date: August 22, 2020

发布日:2020822

 

Topic: Wei Jingsheng: The Chinese Communist Party Is Quiet Before the Storm -- VOA Window on the World

标题:魏京生:党内是爆发之前的安静;王军涛:卢卡申科最终会被推翻(美国之音时事经纬节目)

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2020/report2020-08/WeiJSonCaiXia200822VOAinterviewA1317-W932.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

美国之音时事经纬节目

-- 魏京生:党内是爆发之前的安静;王军涛:卢卡申科最终会被推翻

2020821

 

 

前中央党校教授蔡霞因感言受到中共口诛笔伐,魏京生称她代表很多红二代说出了早有的共识。蔡霞呼吁中共走上政治改革的道路,才能蜕去“政治僵尸”的外壳。

 

美国之音时事经纬就此采访了魏京生。魏京生指出大家对习近平厌恶已久,蔡霞女士代表大家说出了想说的话。但在国内却发不出声,否则就会像任志强一样的下场。魏京生指出中共自建党以来就是一半共产专制、一半黑社会老大,与苏共还不完全一样,很多做法与黑帮的做法相像。习近平上台后这种黑帮老大的做法加强了。

 

就最近中美关系的恶化,魏京生指出不仅是因为习近平一改邓小平时期的韬光养晦的做法,而且让西方吃了大亏,尤其是习近平的战狼外交,极大地刺激了国际社会。在这种情况下,成立了对华政策跨国议会联盟,协调各国立场,对今后有重大影响。

 

魏京生认为像蔡霞这样敢言,也是因为长期的观察与思考。中共的酷刑与迫害,剥夺言论自由,也使得许多人心有余悸,因而突然猛醒。魏京生批评了一些人“反习不反党”的观念与说法,虽然习近平应当下台是大家的共识。

 

 

本篇评论在自由亚洲电台的原始链接:

https://www.voachinese.com/a/5533933.html

 

相关录音(魏京生的采访在前24分钟)

http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2020/WeiJSonCaiXia200821VOAinterview.mp3

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)