Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1323-W938

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1323-W938

 

Release Date: September 21, 2020

发布日:2020921

 

Topic: The British Ambassador to Chinas Scandal -- Wei Jingsheng

标题:英国驻中国大使的丑闻 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2020/report2020-09/WeiJS200921onUKambassadorWilsonA1323-W938.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

The British Ambassador to Chinas Scandal

-- Wei Jingsheng

 

 

Caroline Wilson (Wu Ruolan), the newly-appointed British ambassador to China, met with Liu Xiaoming, the Chinese ambassador to the UK, and posed for ceremonial photos before taking office.  The two separately posted their photos on the Internet.  The photographs of the Chinese ambassador were solemn and lively, highlighting the dignity of the Chinese Communist Party and suppressing the British flag.  The photo posted by the British ambassador was an intimate photo similar to a pat on the back for Xi Jinping, with the two ambassadors smiling and posing together with a copy of Xi Jinpings book held jointly in their hands.  It caused wide-ranging public discussion for a while.

 

When the British Foreign Minister was asked by a reporter about it, the Foreign Minister actually replied that Great Britain's policy towards China was to continue the policy of dialogue.  That is, to continue what has been widely regarded as a failed policy of dialogue, or to be precise, on human rights issues, naively to fire one shot and run, in order to curry favor with the Communist Party's policy of advancing business interests.  A few days later, the same Foreign Minister in the United States told U.S. leaders to work with its allies to resist the Communist Party's anti-human rights and aggressive internal and external policies.  So what the hell is going on here?

 

If you have lived in the West a bit longer, this is no surprise.  It's no surprise that politicians faced with competing interests often equivocate.  But, as a veteran British diplomat I've known since the days of Democracy Wall put it, the ambassador's actions are unheard of, inconsistent with the traditions of British diplomats, and out of line.  Another British academic said: It's shameful.  In other words, even if you're just greedy for money, your manners neednt be so ugly.

 

What forces or induces politicians to have such bad manners?  At least two problems have been exposed.  The first is that the Chinese Communist Party's money corruption and spy infiltration are more serious than people think, enough to distort human nature, corrupt morality and ignore shame.  The second is that western democracies have a problem.   This problem is that while in the face of the Soviet Union's spy war they were still able to resist and finally to achieve victory, facing the corrosive nature of CCP espionage and money politics, as well as its enormous pressure on business interests, their resistance is obviously insufficient.

 

We witnessed a more serious betrayal than that twenty years ago.  Granting permanent Most-Favored-Nation trade status to the CCP and allowing the PRC to enter the World Trade Organization has proven to be a huge mistake.  Not only did it undermine normal trade rules, but it also fattened the Communist Party, enabling it increasingly to weaken the West's economies, challenge its democracies and threaten international security.  It is also an important cause of disasters all over the world, endangering all Chinese, including ethnic minorities, as well as Hong Kong and Taiwan.

 

In fact, two decades ago, in the face of the biggest controversy of the century, U.S. opinion polls showed that more than two-thirds of Americans rejected the Clinton administration's proposal to cancel the annual review of the CCPs human rights record and did not agree to permanent unconditional MFN status.  But more than half of politicians backed Clinton and the CCP in supporting what is now officially recognized by the White House as America's biggest mistake of the last century.

 

Are politicians less professionally qualified than ordinary people?  Of course not, under the competitive system of democratic politics, politicians' political professionalism is not only higher than that of ordinary people, but also far higher than that of inbred authoritarian systems.  So why are they fooled by the low-quality Communist Party?  Like the British ambassador and Foreign Minister, it is not a matter of professionalism.  The drunkmans intention is not in the alcohol, and the pressure and allure behind their backs can exceed the binding force of voter supervision, sometimes huge pressure that is enough to cause shameless behavior.

 

A reporter asked me how to solve these shortcomings in democracy.  In fact, westerners have long seen this problem, but the various coping measures seem to have little effect.  The point is that the key to solving the problem is in the hands of politicians, but it is hard for them to constrain their own interests and power.  Perhaps we Chinese when we build democracy dont have so many burdens, so we can let go and solve the problems others have not solved.  Absorb the lessons of our predecessors successes and failures and avoid mistakes that have been made by others.  This is also the only way to achieve human progress.

 

 

Original link of the commentary broadcasted by Radio Free Asia:

https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-09212020152215.html

 

To hear Mr. Wei Jingsheng's related commentary, please visit:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2020/WeiJS200921onUKambassadorWilson.mp3

 

(Written and recorded on September 19, 2020.  Broadcasted by Radio Free Asia on September 21, 2020.)

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1323-W938

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1323-W938

 

Release Date: September 21, 2020

发布日:2020921

 

Topic: The British Ambassador to Chinas Scandal -- Wei Jingsheng

标题:英国驻中国大使的丑闻 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2020/report2020-09/WeiJS200921onUKambassadorWilsonA1323-W938.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

英国驻中国大使的丑闻

-- 魏京生

 

 

英国驻中国新任女大使吴若兰,在上任之前与中国驻英国大使刘晓明亲切会见并合影留念。二人分别在网络上晒出他们的合影。中国大使晒出的照片严肃活泼,中规中矩,突出了中共的尊严,压制了英国国旗。英国大使晒出的却是一张类似于向习近平拍马屁的亲密照,二人面带笑容手捧习近平著作合影留念。一时引起公众的广泛议论。

 

当记者询问英国外交部长时,外长居然回答说英国的对华政策就是继续对话政策。也就是继续已经被广泛认为失败的对话政策,或者准确地说,就是对人权问题虚幻一枪,打打口跑,讨好共产党推进商业利益的政策。没隔几天,同一个外长在美国对美国领导人说,要与盟友共同抵制共产党的反人权和侵略性的内外政策云云。这到底是怎么回事呢?

 

如果你在西方生活的时间长一些,也就见怪不怪了。这种首鼠两端利益至上的政客,俯拾皆是不足为奇。但正如一位我在民主墙时代就认识的,老资格的英国外交家所说的那样:这位大使的举动闻所未闻,不符合英国外交官的传统,太出格了。另一位英国学者则说:这太丢人了。换句话说,你就是再贪财,吃相也不要这么难看嘛。

 

是什么因素迫使或者引诱政客们如此吃相难看呢?这至少暴露出两个问题。首先是中共的金钱腐蚀和间谍渗透,比人们想象的更严重,足以扭曲人性,败坏道德而不知耻。其次是西方民主制度出现了问题,面对苏联的间谍战尚且能够抵抗,最后以胜利告终。但面对中共间谍活动加金钱政治的腐蚀性,以及商业利益的巨大压力,就显得抵抗力不足了。

 

比这更严重的出卖,我们二十年前就见识过了。给予中共永久最惠国待遇和进入世界贸易组织,现在被证明是一个极大的错误。不但破坏了正常贸易规则,而且养肥了共产党,使得共产党越来越有能力削弱西方的经济,挑战民主制度和国际安全。这也是造成全世界各种灾难的重要原因,同时危害着全中国人民,包括少数民族和香港台湾。

 

其实二十年前面对那场世纪的最大争议,美国民意调查显示:三分之二以上的美国人否定了克林顿政府的提议,不愿意取消每年一次对中共人权纪录的审议,不同意给予中共永久的,也就是无条件的最惠国待遇。但是超过半数的政治家们支持了克林顿和中共,支持了这个现在被白宫正式承认的,上个世纪美国所犯的最大的错误。

 

是政治家们的专业素质低于普通民众吗?当然不是,民主政治的竞争体制下,政治家的政治专业水平不但高于普通民众,而且远高于近亲繁殖的专制体制。那为什么还会被低素质的共产党所忽悠呢?和那位英国大使和外长的问题一样,不是专业水平问题。醉翁之意不在酒,背后的逼迫和引诱超过了选民监督的约束力,包括足以造成恬不知耻的巨大压力。

 

有记者问我如何解决民主制度的这些缺陷。其实人家西方人早就看到了这个问题,也想出了各种措施,但收效甚微。关键是解决问题的钥匙在政治家们手里,消减他们自己的利益和权力就比较难了。也许我们中国人建立民主的时候没有那么多包袱,有机会放手解决他们没有解决的问题。吸收前人成功和失败的经验教训,避免人家犯过的错误。这也是人类进步的不二法门。

 

 

本篇评论在自由亚洲电台的原始链接:

https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-09212020152215.html

 

相关录音:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2020/WeiJS200921onUKambassadorWilson.mp3

 

(撰写于2020919日,录音于2020921日。自由亚洲电台2020921日播出。)

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)