Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1466-W1064

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1466-W1064

 

Release Date: April 16, 2022

发布日:2022416

Topic: Wei Jingsheng Speaking at the Dr. Li Jinjins Memorial

标题:魏京生先生在李进进博士纪念会上的发言

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release. If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2022/report2022-4/WeiJSspeech220416atLiJJmemorialA1466-W1063.htm which contains identical information.

-----------------------------------------------------------------

 

Wei Jingsheng Speaking at the Dr. Li Jinjins Memorial

 

On April 14, 2022, a full month after lawyer Li Jinjin was assassinated, all sectors of the Chinese democracy movement held a memorial service simultaneously in New York and on the Internet. The memorial service was chaired by Dr. Wang Dan and attended by nearly 100 people. The following is a brief of Mr. Wei Jingshengs speech:

 

April 14, 2022

 

Hello everyone!

 

Wang Juntao, Gao Guangjun, Professor Andrew Nathan worked together with Li Jinjin for a long time. They knew each other well and just explained it in detail, so I won't repeat it. I only want to make two points.

 

The first is that after Li Jinjin was assassinated, a lot of the Internet agents for the Chinese Communist Party (CCP) poured dirty water on him, saying that political asylum lawyers eat human blood stained buns, and even some more vicious sayings. There are very few Chinese people who have not been persecuted by the CCP. They yearn for freedom and run to the United States to seek refuge. There is nothing wrong with that. However, the United States has its own laws and procedures, and lawyers help them write petitions to comply with the requirements of American law, which is reasonable and legal. Even if they have not necessarily participated in anti-communist activities in China, they have participated in pro-democracy activities abroad, which is also in line with the requirements of American law. And these anti-communist activities are also troubles for the CCP. Is there anything wrong with it? Li Jinjin and the asylum lawyers are doing good deeds for their compatriots and helping them. Other exile groups in overseas countries are doing the same thing why shouldn't the Chinese do it? How could it be said as eating human blood stained buns? This is pure dirty water.

 

The second is that some people criticize Li Jinjin for covering up corrupt Chinese officials. Wang Juntao and Li Jinjin asked me about this several years ago: some CCP officials who have fled China need asylum, can we help them? I said yes. The reality in China is that there are no officials who are not corrupted. Otherwise, they would not last. Now that they are persecuted or awakened and thus they want to fight back, we should accept them. They are helpful to the anti-communist democratic cause, why should we reject them? It is our duty and to unite all the people of insight including those within the Communist Party to build a democratic and free China. The work of Li Jinjin and other human rights lawyers is part of the work of the pro-democracy movement. So I supported their work even many years ago.

 

Thank you all,

Wei Jingsheng

 

 

Related photos:

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2022/newsletters2022-2/WeiJSspeaking220414atLiJJmemorial-2.jpg

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2022/newsletters2022-2/WeiJSspeaking220414video-2.jpg

 

Video link of Wei Jingsheng's speech:

https://www.youtube.com/watch?v=A7TuBwuTBSw

 

Video link of the whole memorial: (Wei Jingsheng speaking time: 41:00-45:30)

https://www.youtube.com/watch?v=7N8OS01w49g

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help in any means. We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

You are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well. You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files, not in attachments.

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process your request.

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1466-W1064

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1466-W1064

 

Release Date: April 16, 2022

发布日:2022416

Topic: Wei Jingsheng Speaking at the Dr. Li Jinjins Memorial

标题:魏京生先生在李进进博士纪念会上的发言

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2022/report2022-4/WeiJSspeech220416atLiJJmemorialA1466-W1063.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

魏京生先生在李进进博士纪念会上的发言

 

 

2022414日,李进进律师被杀害的整整一个月的日子,中国民运各界在纽约及互联网上同步举办追思会。追思会由王丹博士主持,近百人参加。以下为魏京生先生的讲话简要:

 

大家好!

 

王军涛、高光俊、黎安友先生和李进进先生长期合作,比较了解,刚刚讲得比较详细,我就不重复了。我只讲两点。

 

第一:李进进被害之后,有不少五毛往他身上泼脏水,说什么政庇律师吃人血馒头,甚至有更恶毒的说法。中国人很少没受过共产党迫害的,他们向往自由跑到美国来避难,没有什么错误。但美国有自己的法律和程序,律师帮他们写状纸,使之符合美国法律的要求,合情合理合法。即使他们在国内不一定参加过反共的活动,但在国外参加了民运活动,也符合美国法律的要求。而且这些反共的活动,也是中共的麻烦,有什么不好吗?李进进和政庇律师们是在为同胞做好事,在帮助他们。海外各国的流亡团体都在做同样的事,为什么中国人不能做?怎么说吃人血馒头呢?这是纯粹的泼脏水。

 

第二:有人批评李进进包庇贪官污吏。这件事几年前王军涛和李进进问过我:有些逃亡的前官员做身份,是否可以帮他们?我说可以。中国的现实是无官不贪,不贪你在官场根本混不下去。现在他们受到迫害或者觉悟了,想反戈一击,我们应该接纳他们。他们对反共的民主事业有帮助,我们为什么要拒绝他们呢?联合一切共产党内的有识之士,建立民主自由的中国,是我们应该做而且必须做的份内事。李进进和其他人权律师的工作,是民运工作的一部分。所以多年前我就支持他们的工作。

 

谢谢大家。

 

魏京生

2022414

 

 

相关图片:

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2022/newsletters2022-2/WeiJSspeaking220414atLiJJmemorial-2.jpg

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2022/newsletters2022-2/WeiJSspeaking220414video-2.jpg

 

魏京生发言的视频链接:

https://www.youtube.com/watch?v=A7TuBwuTBSw

 

会议的视频链接:(魏京生发言时间:0:41:00-0:45:30

https://www.youtube.com/watch?v=7N8OS01w49g

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)